domingo, abril 26, 2009

Defendiendo lo indefendible



Por: Hugo Supo   

El editor de Correo Puno, Kevin Moncada, ha tratado de justificar lo injustificable, diciendo que la burla a la que ha sometida Hilaria Supa por parte de Aldo Mariategui no es discriminación, sino “derecho a la censura”.  

Puedo entender que un trabajador se identifique con la empresa, a eso se le dice “tener camiseta”, pero en este caso hubiera sido mejor el silencio. Explico por qué.   La “columna del editor” del sábado 25 de abril es totalmente contradictoria. 

Se señala  por ejemplo que Correo Lima (al final la de Puno y la de Lima son lo mismo) quiso evidenciar la poca preparación de Supa para tener el cargo que ahora ostenta.   

Dice Kevin: “…Pero ella no es una ciudadana cualquiera, es una congresista, y esto significa y obliga a mostrar con un ejemplo de vida al común ciudadano y debe contribuir a la educación cívica del pueblo, debe ser en teoría, el referente para los escolares.”   

Luego escribe: “Lamentablemente, en todo aspecto, sobre todo desde el moral, no nos podemos enorgullecer de esto, Los congresistas peruanos, REPRESENTAN ahora la crisis de la sociedad peruana, con sus falencias, taras, limitaciones, y ahora con sus faltas de ortografía”.   

En fin, ¿En qué quedamos?, Hilaria Supa debe ser un ejemplo cívico para los escolares y el pueblo, por eso no merece estar en el Congreso, ¿pero, es ella misma la que refleja la realidad del país?

Y respecto a que algunos se están aprovechando del momento para hacer carga montón, tampoco es cierto, lo único se está diciendo es la verdad, esa verdad que se ha ido repitiendo cada vez que por ejemplo Pedro Salinas o el longevo Bedoya Ugarteche se han mofado de Puno y de nuestros pueblos utilizando sus páginas.   

Líneas abajo y como para parecer leído, Kevin recurre a Manuel Gonzáles Prada para defender otro delito, el que su colega limeño cometió al fotografiar los anotes de Supa. ¿Qué tiene que ver la doble vida con el derecho a la intimidad? Por supuesto que los periodistas debemos estar vigilantes para revelar casos de corrupción de funcionarios públicos y autoridades elegidas por voto popular, pero insisto ¿acaso Hilaria Supa tiene doble vida porque escribe horroroso en español?  

Leyendo los argumentos de defensa de Correo se me viene a la memoria la campaña electoral del 2006. ¿Si tanto reclaman buena calidad de congresistas, digan ustedes cuál ha sido su aporte en el debate electoral? ¿Acaso no utilizaron sus mismas páginas que ahora dedican a discriminar al quechuahablante para crear inestabilidad y favorecer al APRA? ¿Acaso Kevin olvida cuando faltando un día para las elecciones generales tituló irresponsablemente que 10 mil armas ingresaron desde Bolivia para supuestamente sabotear las elecciones? – Las autoridades felizmente desmintieron la pachotada en el acto- ¿Y cuál es el aporte que ahora hacen a la educación ciudadanía? ¿Díganlo si su preocupación es tener mejor calidad de congresistas? Por eso digo que mejor era el silencio.   

Además, por qué no también se defiende la portada principal de Correo en la que arguyen peyorativamente que la dama cusqueña requiere un Coquito o  cuando dicen “La Congresista no tiene quien le escriba”, ¿por qué? ¿Será que aquí el tema es sensible?, no vaya a ser que por ahí salga un abogado a defender sus derechos de autor, porque harto se sabe que en Puno, “el editor sí tiene quien le escriba”.   

PUNTO APARTE  

Revisando la web me he topado con algo que servirá para que esos ilustrados monolingües reflexionen un poco. Ahí va el reto.   Como bien se ha dicho, la señora Supa se defiende como puede en castellano, ¿pero cómo nos va a nosotros en quechua?, por lo menos intenten entender lo que Nancy Ayala dice en su blog. Es fascinante.